verse 1] am c qu'elle était belle à tes côtés g dm sur ta voix son corps dansait am c dans ses dentelles virevoltait g dm l'effet d'un corps de ballet am c g dm papa, tu as
Paroles de la chanson C'est pas facile par Johnny Hallyday Oh ! Ca va très bien pour moi Je dors seul, mais j'ai pas froid Le plus dur est passé J'ai un moral d'acier Et si tu crois qu'aujourd'hui Non, je ne sais plus quoi faire de ma vie T'as rien compris du tout On s'habitue, c'est tout J'suis pas mort de chagrin Comment j'ai fait ? J'en sais rien Mais pourtant je sais très bien Que vivre sans toi C'est pas facile C'est pas facile Pas facile de vivre sans toi Y a une fille quelquefois Qui vient et puis qui s'en va Mais pendant ce temps-là Je ne pense pas à toi Ça n'était pas dans mes habitudes De supporter cette solitude Mais on se fait à tout Il faut bien, sinon on devient fou J'suis pas mort de chagrin Comment j'ai fait ? J'en sais rien Mais pourtant je sais très bien Que vivre sans toi C'est pas facile C'est pas facile Pas facile de vivre sans toi Il y a quelquefois des nuits Où j'ai le mal de toi Il y a encore des jours Qui traînent et qui n'en finissent pas Y a des fois où j'ai mal à la tête Oui, j'ai trop bu, j'ai plus de cigarettes J'ai des nouveaux amis Qui s'appellent le blues et l'ennui Je ne suis pas du genre vraiment fragile Mais j'ai fini par haïr cette ville J'y mettrais bien le feu Pour le voir danser dans tes yeux J'suis pas mort de chagrin Comment j'ai fait ? J'en sais rien Mais pourtant je sais très bien Que vivre sans toi C'est pas facile C'est pas facile Oh ! Pas facile C'est pas facile C'est pas facile Oh ! Pas facile
Nevivre sans toi, est de ne pas vivre avec toi telle est la phrase que on se pose, ou que je me pose. Pour quoi vivre dans une vie de malheur, ou seul le ciel trouve sont juste b honneur le ciel bleu brille, c'est comme la joie dans tes yeux, le ciel se couvre la tristesse se découvre sur ton visage. Pour quoi est tu comme sa sûrement a cosse de la vie de Je sais qu'il y a des choses que tu penses et que tu ne dis pas parce que tu ne veux pas les dire, ou tu ne veux pas me les dire, c'est ça, me les dire à moi, parce que tu as un problème, un problème que j'ignore, que tu ignores toi-même, et ça me [...] blesse, tu entends, ça me [...] blesse, ça m'angoisse, ça me fait mal, ça me fait mal de te voir comme [...]ça, de me voir comme ça, de [...]nous voir comme ça, à remplir de mots vides tous ces moments de silence, vides, et puis les insultes, tes insultes, parce que c'est une véritable insulte ce que tu viens de me dire, tu m'insultes, tu m'insultes quand tu me dis que tu n'as plus rien à me dire. Sé que hay cosas que piensas y te callas porque no quieres decirlas, o no quieres decírmelas, sí decírmelas a mí, por algún problema tuyo que ignoro, que hasta tú [...] mismo ignoras, y eso me ofende, [...] ¿sabes?, me ofende, me angustia, me duele, y me duele verte así, [...]verme así, vernos así, llenando [...]con vanas palabras todos estos vanos momentos de silencio, y luego los insultos, tus insultos, porque es una injuria lo que acabas de decirme, me insultas, me injurias al decir que ya no tienes nada que decirme. Parfois, je peux la sentir [...] jusqu'à la cheville et ça me fait mal jusqu'au bout du [...]pied droit. Algunas veces puedo sentirlo [...] hasta el tobillo y hace que me duela el pie derecho. Tu me manques / Comme les nuits sans étoiles nous manquent / Comme les [...] beaux matins nous [...] manquent / Ne pas être avec toi, mon dieu, comme ça me fait mal / Tu me manques / Quand je marche, quand je pleure, [...]quand je rie / [...]Quand le soleil brille, quand il fait froid / Parce que je te sens tout à moi. Te extraño / Como se extrañan las noches sin [...] estrellas / Como se extrañan las mañanas bellas / No estar contigo por dios que me hace daño. / Te extraño / Cuando [...]camino cuando lloro [...]cuando rio / Cuando el sol brilla cuando hace mucho frio / Porque te siento como algo muy mio. Moi Un amour, à la lumière, parce [...] que nous sommes [...] frères et ce qui va vous faire du mal, ça me fait mal, vous avez vécu et ce que j'ai [...]vécu, parce que Je t'aime et toi. Me uno en Amor, en Luz, pues somos hermanos y [...] aquello que a ti te dolió, me duele a mí, y aquello que tú viviste yo lo viví, pues [...]Soy Tú y te Amo. Ça me fait mal au genou rien que d'y penser. El sólo pensarlo hace que me duela la rodilla. Ça Me fait mal que si souvent vous M'offensiez. Me duele que tantas veces me ofenden. O mon Jésus! enlève les grandes [...] fautes de mon âme à coup de ciseaux; [...] peu m'importe que ça me fasse mal, pourvu que le jour [...]où j'aurai à me présenter devant [...]Toi à l'heure de ma mort, Tu puisses reconnaître en moi l'½uvre de tes Saintes Mains. Oh, Jesús Mío! ve quitando las [...] grandes faltas de mi alma a golpe [...] de cincel, no me importa que me duela, para que el [...]día que tenga que presentarme delante [...]de Tí en la hora de mi muerte, puedas reconocer en mí la obra de tus Santas Manos. Lorsque je pense à ce qui [...] nous est arrivé, ça me fait mal au coeur », admet-il. Cuando pienso en lo que nos pasó, me duele mucho el corazón. Mais ça me fait mal une chanson d'une façon. Pero no me hace daño un canto en un camino. Comme ça me fait mal de T'avoir offensé Como me duele que te haya ofendido... Oh, ça me fait simplement me sentir mal, je ne peux pas [...]trouver une raison à cela et rien ne semble marcher. Ay, simplemente me hace sentir mal. No logro encontrar [...]ninguna razón y nada parece funcionar. Je répète ces paroles que J'ai dites [...] antérieurement Ça Me fait tellement, mais tellement mal. Repito las palabras [...] que ya dije anteriormente ¡Tanto, pero tanto me duele! La chanson traite de l'amour malheureux Hier, [...] j'ai parlé à la lune / [...] Je suis allé me promener avec elle / Elle m'a parlé de sa joie / Mais aussi de sa tristesse / Elle est amoureuse du soleil / Qu'est-ce que ça fait mal, l'amour. Ayer hablé con la luna / Di un paseo con ella / Me contó sus alegrías / Y también sus penas / Enamorada del sol / Cómo duele, el amor". Je décidais donc de partir et de rentrer à la maison. Je suis allé voir l'enseignant et lui dis [...] ce que je [...] ressentais, que j'avais fait une erreur en prenant ce cours, mais en réponse à ma déclaration il a commencé à me sourire et m'a dit " Ça marche et il [...]est normal que vous [...]vous sentiez comme ça, votre mental est nettoyé par la méditation. Fui a ver al profesor y le dije [...] cómo me sentía y que [...] había cometido un error al hacer ese curso, pero en respuesta a mis palabras él comenzó a sonreír y me dijo "Funciona y es normal que se sienta [...]así; su mente se [...]está limpiando con la meditación". Peut-être [...] que mon genou me fait mal à cause d'une vie passée ou quelque chose comme ça. Tal vez mi rodilla todavía me duele desde una vida pasada o algo. Permettez-moi d'ajouter de ne jamais sous-estimer le pouvoir de la prière ou la demande d'aide à notre esprit intérieur. Notre [...] père et notre esprit intérieur savent plus que [...] nous ce dont nous avons besoin, mais ça ne fait jamais de mal de demander. Déjenme añadir esto nunca subestimen el poder de la oración o la petición de ayuda de nuestro espíritu residente. [...] nuestro padre y nuestro espíritu residente [...] saben más sobre lo que necesitamos que nosotros, pero pedir no nos va a doler. Ça fait mal un peu de ne pas être avec vous, mais je peux vivre avec [...]ça pour l'instant, sachant que nous passerons le reste de notre vie ensemble. Me duele un poco, no estar con ustedes, pero puedo vivir con eso, [...]por ahora, a sabiendas de que vamos a pasar el resto de nuestras vidas juntos. Sur le moment, le Seigneur Jésus ne parla pas mais inonda mon âme du sentiment sublime de sa présence, et sans parler infusa en mon [...] subconscient la sensation de [...] tranquillité ça fait longtemps déjà que je m'abandonne à Lui pleinement, je dois me tranquilliser. Ahora el Señor Jesús, no habló sino inundó mi alma con el sentimiento sublime de su presencia, e infundió sin palabras en la [...] conciencia de mi mente la [...] sensación de tranquilidad hace mucho tiempo ya que me entregue a Él plenamente, debo tranquilizarme. Alors si jamais l'ego a mal, ça nous fait peur est-ce que je [...]vais supporter cette douleur qui est mienne, qui est moi ? Entonces [...] si el ego nunca tiene dolor, esto nos da miedo ¿acaso voy [...]a soportar este dolor que es mío, que me es? Je n'étais pas bien ce jour-là, mais au Dakar on n'a pas le temps de se [...] plaindre ; donc, le [...] lendemain je me suis bien concentrée sur ce que j'avais à faire et finalement, ça ne s'est pas si mal passé », raconte [...]le pilote. Acabé ese día muy tocada, pero en el Dakar nunca hay [...] mucho tiempo para los lamentos, así [...] que en la etapa siguiente me concentré sólo en lo que yo tenía que hacer y la verdad es que no me fue mal", explica. Oui, j'étais en train de m'imaginer la [...] raison pour laquelle mon [...] genou pouvait me faire mal, et je pensais que si on était mordu au point de briser l'os, ça devait vraiment [...]faire mal. Sí, me estaba imaginando por qué será que me duele la rodilla y pensé lo mucho que duele cuando algo te muerde [...]y un diente toca el hueso. Tu dois comprendre que d'effacer quelque chose que l'on a fait n'est pas nécessairement mal, et que ça peutêtre quelque chose d'important pour rester [...]sur le droit chemin. Debes entender que [...] corregir algo que hemos hecho no es necesariamente algo malo, sino que es importante para mantenernos en el camino de la justicia. Il a été [...] l'âme soeur, mais vous l'avez senti, et même congédié parce que ça fait mal le sentiment [...]d'abandon, et quand vous [...]voyez que personne dans la vie quotidienne vous vous sentez coupable. No era tu alma gemela, pero tú lo sentías así, y aún te duele esa despedida porque sientes [...]que la abandonaste, y cuando [...]ves a esa persona en la vida actual te sientes culpable. Ça me fait plaisir lorsque [...]les gens finissent par connaître le bonheur et par changer leur vie. Me encanta ver a la gente [...]con tantas bendiciones y una vida nueva. Je ne peux pas donner pour soulager la douleur, parce que je souffre aucune douleur, je l'avais, et je [...] peux le voir sous [...] forme de sels, mais je ne peux pas vous dire d'autre choix que de ne pas vous le savez parce que je n'ai aucune douleur, je ne sais pas comment ça fait mal. Yo no puedo darte remedios para el dolor pues [...] no sufro dolor, lo sufrí sí, y puedo verte como sales de él, pero no puedo decirte ningún remedio que no sepas tú pues yo no tengo dolor, no sé cómo duele. Ça fait mal à certains, mais je pense que [...]la coupe de cheveux s'est avérée être une très bonne physiothérapie, parce que [...]je vais bien maintenant », a déclaré Renee. Dolía un poco, pero creo que cortar el pelo [...]fue una fisioterapia muy buena porque ahora estoy bien", comenta Renee. Les conduites d'action se succèdent ; on dit agir, actuation dans laquelle [...] on relève quelque chose [...] du registre de l'action mais surtout de l'acte, du montrable, de la scène soit pour y rester soit pour en sortir et surtout l'impossibilité de donner cours symbolique au ça » qui émerge, qui mord, qui fait mal et que l'on prétend expirer [...]à travers le corps. Las conductas actuadas se suceden; se dice actuar, actuación en la [...] que se destaca algo del [...] registro de la acción pero sobre todo del acto, de la mostración, de la escena ya sea para quedarse en ella o saltar fuera y sobre todo la imposibilidad de dar tramitación simbólica a "eso" que emerge, que muerde, que duele y que se pretende [...]expirar a través del cuerpo. Situ me prouves que je ne compte pas à tes yeux, je m’éloignerai de toi. Si tu ne fais pas d’efforts pour moi, pourquoi devrai-je le faire pour toi. Le plus dur dans tout ça, ce n’est pas de vivre sans toi, c’est de devoir vivre avec toutes ces souvenirs; de me dire que tu m’as déjà rayé de ta vie alors que moi, je t’aime encore.